為了增進英語學習愛好者對口譯知識的了解,5月19日晚,外語協會在二教402舉辦了甲申同文口譯講座。
本次講座受到了很多口譯愛好者的關注,場面盛大,主講嘉賓為國家中級職稱口譯員邵晨。講座共分為兩部分,在第一部分中主講向大家介紹了口譯的類型及各自的特點,然后簡要談論了口譯的職業特點及發展前景,并強調了興趣和努力對口譯學習的重要性。第二部分是模擬口譯場景,主講以溫總理的講話為例,現場進行了模擬口譯場景,并邀請現場同學一起參與速記與翻譯,以此向同學們展示了很多速記的特殊符號及英語語言知識。邵晨以他幽默詼諧的講解,在講座過程中不時博得現場同學的掌聲。
此次外語協會主辦的甲申同文口譯講座拓展了學生的知識視野,使各學院的英語學習愛好者對口譯有了進一步了解,激發了學生英語學習的熱情,同時也引發了學生對自己未來英語學習及職業規劃的思考。